Prevod od "quanto da" do Srpski


Kako koristiti "quanto da" u rečenicama:

La barca era lontana quanto da qui al messo del tribunale?
Da li camac bio ovako daleko kao odavde pa do sudskog službenika?
Per noi vali da morto quanto da vivo!
Od tebe zavisi. Vrediš mrtav koliko i živ.
Non ci sentiamo da quanto, da ieri?
Nismo se èuli ima veæ? Dan?
Ho costruito tutto quanto da solo, maledizione!
Isuse, praktièno sam èitavu prokletinju podigao sam!
Tutto quanto da nulla fu creato!
O sve na svetu, iz nièeg stvoreno!
Non saprete mai quanto siete andati vicini alla salvezza, quanto da vicino avete sfiorato la pace duratura.
Nikada neæete da znate koliko ste bili blizu spasa. Za koliko vam je promakao mir.
Il diritto dell'individuo di richiedere dalla società è altrettanto di quanto da alla società.
prava individue... da dobije od društva onoliko koliko društvu i daje!
Com'è possibile che questo deputato di nessuna particolare importanza faccia tutto quanto da solo?
Kako je moguæe da taj kongresmen bez neke važnosti radi ovo sam?
Tanto da Madone quanto da Rosse è molto temuto.
'U "Madone" i u "Rossu" njega se plaše i pribojavaju.'
Cioe', scusa, ma quanto da sfigati non e' questo?
Mislim, reci mi koliko je ovo nekul?
L'esito dipende tanto dalla nostra abilita' nel prevedere le mosse di Prentiss e Reid quanto da Cyrus.
Znam ih previše dobro. Ishod zavisi isto koliko i naša sposobnost da predvidimo poteze Prentiss, Reida i Cyrusa.
Per quanto da dove sedevo io sembrava una tragedia.
Ili je, gledajuæi sa moje strane, kao tragedija.
Beh, e' per questo che ti ho chiesto se ti ammali tanto quanto da piccolo.
Pa, zato sam pitao da li si bio puno bolestan kao dete.
Non le spezzerai mai, sono forgiate tanto da magia nera quanto da metallo.
Nikad ih neæeš slomiti. Naèinjeni su crnom magijom a ne samo obiènim metalom.
Ti dico che sa piu' di quanto da' a vedere.
On zna više nego što nam je rekao.
Allora, da quanto... da quanto... lavori qui?
Pa koliko dugo... Koliko dugo ti, uh, radiš ovde?
Sembra che Anton avesse pianificato tutto quanto da tempo.
Izgleda da je Antoan ovo planirao odavno.
Quindi sta facendo tutto quanto da un veicolo.
Znaèi da sve radi iz vozila u pokretu.
Non ti vede da quanto? Da 55 minuti?
Koliko te nije videla, 55 minuta?
Gli ho detto che da sdraiato e' alto quanto da alzato.
Rekao sam mu da je kao visoki ležeći kao što je on stojeći.
Il ragazzo sa piu' di quanto da' a vedere.
Mladiæ zna više nego daje do znanja.
Inoltre, spostare tutto quanto da Wilshire all'ufficio delle operazioni speciali e' stata dura.
Takoðe, prebacivanje svega iz Vilšira u odeljenje za specijalne operacije je bilo teško.
Ho imparato a proteggere le persone, tanto da Shay, quanto da... qualsiasi istruttore dell'Accademia.
Sam saznao što više o zaštiti ljude od Shaya kao što sam učinio s bilo asistent na Akademiji.
Sembra allettante, tanto in vita quanto da morta.
IZGEDA DA JE UKUSNO KAO ŠTO JE BILA.
4.6703310012817s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?